Mê Truyện Chữ
  • Trang Chủ
  • Truyện Audio
  • TOP
  • Truyện Full
  • Thể Loại
    • Tiên Hiệp
    • Huyền Huyễn
    • Đô Thị
    • Đồng Nhân
    • Hệ Thống
    • Khoa Huyễn
    • Kiếm Hiệp
    • Võng Du
    • Truyện Full
Bộ Lọc
  • Trang Chủ
  • Truyện Audio
  • TOP
  • Truyện Full
  • Thể Loại
    • Tiên Hiệp
    • Huyền Huyễn
    • Đô Thị
    • Đồng Nhân
    • Hệ Thống
    • Khoa Huyễn
    • Kiếm Hiệp
    • Võng Du
    • Truyện Full
  • Danh Sách
    • Bộ Lọc
    • Truyện Hot
    • Truyện Full
  • Truyện Audio
Prev
Next
nam-thang-an-hang-thuat-si

Nằm Thẳng Ăn Hàng Thuật Sĩ

Tháng 10 14, 2025
Chương 519: Hướng về không biết thăm dò. Chương 518: Hư Không rong chơi 9.
vo-dich-tich-mich-sieu-cap-he-thong.jpg

Vô Địch Tịch Mịch Siêu Cấp Hệ Thống

Tháng 2 4, 2025
Chương 111. Chí tôn hiện thế! Giết! (5) Chương 110. Chí tôn hiện thế! Giết! (4)
nha-huan-luyen-truyen-ky-cua-pokemon.jpg

Nhà Huấn Luyện Truyền Kỳ Của Pokemon

Tháng 1 21, 2025
Chương 1098. Cuối cùng trận chung kết (6) Chương 1097. Cuối cùng trận chung kết (5)
dai-tong-lam-vuong-muoi-ba-nam-moi-biet-la-thien-long.jpg

Đại Tống Làm Vương Mười Ba Năm, Mới Biết Là Thiên Long

Tháng 2 6, 2026
Chương 174: Hận cũ tâm ma Chương 173: Đại chu thiên Đấu Chuyển Tinh Di
ta-chi-nghi-lam-ruong-nguoi-khong-phai-buc-ta-ra-tay-khong-the

Ta Chỉ Nghĩ Làm Ruộng, Ngươi Không Phải Bức Ta Ra Tay Không Thể

Tháng 12 31, 2025
Chương 445: Cả bộ hết! (đại kết cục) Chương 444: Lại hồi Tiên Võ Giới
chat-group-than-thoai-dai-la-dau-tu-van-gioi.jpg

Chat Group: Thần Thoại Đại La, Đầu Tư Vạn Giới

Tháng 1 10, 2026
Chương 230: Thời Không Đại Đạo, sống lại 12 Tổ Vu! Chương 229: Bàn Cổ Thần Điện, Hậu Thổ tâm ý!
vo-han-hop-thanh-ta-truong-sinh-van-co.jpg

Vô Hạn Hợp Thành Ta, Trường Sinh Vạn Cổ

Tháng 2 21, 2025
Chương 160. Hợp Đạo Chân Tiên! Trường sinh vạn cổ! Chương 159. Đạo thứ ba Hỗn Độn Tiên Khí!
giai-tri-ta-dan-nhac-deu-la-chu-xuong

Giải Trí: Ta Dàn Nhạc Đều Là Chủ Xướng

Tháng mười một 9, 2025
Chương 1014: 10 dặm hồng trang ( Đại kết cục ) Chương 1013: 《 Phù Khoa 》
  1. Xuyên Nhanh: Từ Blade Bắt Đầu
  2. Chương 11: Thế Giới Thực ( Mưu Đồ Từ Trung Quốc )
Prev
Next
Đang tạo... 0%

Chương 11: Thế Giới Thực ( Mưu Đồ Từ Trung Quốc )

Ông giải thích từng điểm một cách rành mạch, giọng điệu lạnh lùng và tính toán:

“Thứ nhất: Nguyên tắc ‘Bưng bít thông tin’. Chúng ta phải đảm bảo năng lực thực tế của phía Việt Nam là một ‘vùng xám’ đối với thế giới bên ngoài. Chiến dịch này phải được đặt ở mức độ bảo mật cao nhất. Không báo chí tự do. Không rò rỉ hình ảnh hiện trường. Mọi thông cáo phải được kiểm duyệt song phương. Nếu phương Tây đánh hơi thấy Việt Nam sở hữu ‘Kẻ lữ hành’ họ sẽ không ngần ngại can thiệp sâu vào nội bộ khu vực.”

Tướng Lý gật đầu tán thành:

“Đồng ý. Một hiệp định bảo mật cấp chính phủ là điều bắt buộc.”

“Chính xác,” Cục trưởng Trương tiếp lời. “Thứ hai: Nguyên tắc ‘Chia sẻ hào quang’. Trong mắt cộng đồng quốc tế, chiến dịch này phải được định hình là nỗ lực song phương toàn diện. Không phải Việt Nam đơn độc hành động. Không phải Trung Quốc đứng ngoài cuộc. Chúng ta cùng giải cứu, cùng trấn áp. Như vậy, vị thế của cả hai nước đều được bảo toàn.”

Ủy viên Vương trầm ngâm:

“Về lý thuyết là vậy. Nhưng cơ chế nào ràng buộc Việt Nam phải tuân thủ?”

Trương nhếch mép, một nụ cười nhạt thếch:

“Chúng ta nắm giữ thứ họ cần: Quyền lực mềm tại Campuchia. Chúng ta có ảnh hưởng sâu rộng lên chính quyền Phnom Penh, điều mà Việt Nam đang thiếu hụt. Nếu họ muốn hành động danh chính ngôn thuận, không bị coi là xâm phạm chủ quyền nước khác, họ buộc phải đi qua cánh cửa mà chúng ta mở.”

Ông dừng lại một nhịp, ánh mắt sắc sảo hơn:

“Thứ ba: Nguyên tắc ‘Học hỏi và Giám sát’. Dưới danh nghĩa phối hợp tác chiến, chúng ta sẽ có cơ hội quan sát trực tiếp cách họ vận hành. Cách họ sử dụng năng lực, quy trình chỉ huy, giới hạn sức bền… Tất cả sẽ được ghi lại, phân tích và giải mã. Chúng ta sẽ tìm ra gót chân Achilles của họ.”

Phó Cục trưởng Chu ngẩng lên, ánh mắt lo ngại:

“Và nếu chúng ta tìm ra điểm yếu đó?”

Trương không trả lời ngay. Ông nhìn xa xăm, giọng nói trở nên lạnh lẽo như băng đá:

“Thứ tư: Nguyên tắc ‘Kiềm tỏa và Vô hiệu hóa’. Mục tiêu tối thượng là biến họ thành đối tác chiến lược trong tầm kiểm soát. Nhưng nếu không thể…” ông bỏ lửng câu nói, sát khí thoáng hiện, “…chúng ta phải chuẩn bị sẵn phương án để loại bỏ mối nguy hại.”

Căn phòng chìm vào tĩnh lặng.

Tướng Lý nhìn thẳng vào Trương:

“Định nghĩa cụ thể của ‘loại bỏ’ ở đây là gì?”

Trương mỉm cười, nụ cười không chạm đến đáy mắt:

“Chúng ta sẽ truy nguyên nguồn gốc sức mạnh của họ. Nếu năng lực đó đến từ một thực thể siêu nhiên nào đó, chúng ta sẽ tìm cách tiếp cận hoặc cắt đứt nguồn cung cấp sức mạnh. Hoặc…” giọng ông hạ xuống mức thì thầm nhưng rõ mồn một, “…trong trường hợp xấu nhất, nếu Việt Nam chọn trở thành quân cờ của Mỹ để chống lại chúng ta, chúng ta sẽ xóa sổ những quân cờ đó trên bàn cờ. Không phải bây giờ. Không phải tại đây. Nhưng là một sự chuẩn bị cho tương lai.”

Tướng Lý gõ mạnh xuống bàn, chốt lại vấn đề:

“Vậy quyết nghị cuối cùng là?”

Cục trưởng Trương đứng dậy, ánh mắt quét qua từng khuôn mặt:

“Hợp tác toàn diện nhưng có điều kiện. Chúng ta sẽ đặt lên bàn đàm phán một bản kế hoạch hoàn hảo: bảo mật tuyệt đối, chia sẻ công trạng, chia sẻ dữ liệu, và quan trọng nhất – thiết lập cơ chế quan sát viên chung.”

Ông nhìn thẳng vào Tướng Lý:

“Chúng ta sẽ bắt tay họ bằng tay phải, nhưng tay trái sẽ cầm kính hiển vi để soi xét từng tế bào của họ. Để nếu một ngày họ trở mặt, chúng ta đã biết chính xác phải đâm vào đâu.”

Tướng Lý gật đầu chậm rãi. Ủy viên Vương tán đồng. Ngay cả Phó Cục trưởng Chu cũng đã hiểu rõ luật chơi.

Trương nhìn đồng hồ:

“Tốt. Thời gian thảo luận đã hết. Tôi sẽ soạn thảo biên bản ghi nhớ ngay lập tức. Chúng ta sẽ quay lại bàn đàm phán với thông điệp: ‘Trung Quốc chấp nhận hợp tác, nhưng theo luật chơi của nước lớn’.”

Ông chỉnh lại cổ áo, nói lời cuối cùng trước khi rời đi:

“Hãy nhớ kỹ, các đồng chí: Trong chính trị, hợp tác không đồng nghĩa với tin tưởng. Nó chỉ là sự trùng khớp về lợi ích trong một giai đoạn nhất định. Khi lợi ích cạn kiệt, chúng ta phải sẵn sàng cho nước cờ tàn khốc tiếp theo.”

Cuộc họp kín kết thúc.

Ba mươi phút trôi qua.

Cục trưởng Trương bước ra khỏi căn phòng bọc thép, trên tay là tập tài liệu vừa in còn nóng hổi. Thần thái của ông đã lột xác hoàn toàn. Không còn vẻ trịch thượng, cũng không còn sự khinh khi.

Thay vào đó là phong thái của một chính khách lão luyện – điềm tĩnh, thâm sâu và khó lường.

Ông sải bước về phía phòng họp chính, nơi Thiếu tướng Vịnh và năm “Kẻ lữ hành” Việt Nam đang chờ đợi.

Ván cờ thực sự bây giờ mới bắt đầu.

===

Cánh cửa gỗ nặng nề của phòng họp chính mở ra.

Cục trưởng Trương bước vào. Sự ngạo mạn ban đầu đã biến mất không dấu vết, nhường chỗ cho vẻ nghiêm cẩn và trọng thị của một đối tác ngang hàng.

Ông đặt nhẹ tập hồ sơ dày lên mặt bàn gỗ gụ. Mười “Kẻ lữ hành” Trung Quốc lặng lẽ tiến vào, dàn đội hình dọc theo hai bức tường, tạo nên một áp lực vô hình nhưng không còn mang tính đe dọa trực diện như trước.

Thiếu tướng Vịnh và năm chiến binh Việt Nam vẫn ngồi đó, bất động như những tảng đá, ánh mắt bình thản đón nhận sự thay đổi của đối phương.

Trương kéo ghế ngồi xuống, đan mười ngón tay vào nhau đặt trên bàn, ánh mắt nhìn thẳng vào Thiếu tướng Vịnh:

“Thiếu tướng Vịnh, lời đầu tiên, phía Trung Quốc xin được bày tỏ sự… ấn tượng sâu sắc trước hiệu quả tác chiến mà phía Việt Nam đã thể hiện tại KK Park.”

Ông dừng lại một chút, lựa chọn từ ngữ cẩn trọng:

“Chúng tôi buộc phải thừa nhận rằng…” giọng ông trầm xuống, mang theo sức nặng, “…Việt Nam đang sở hữu những lợi thế chiến thuật ‘phi đối xứng’ mà chúng tôi đã đánh giá chưa đúng mực.”

Thiếu tướng Vịnh không đáp lời, chỉ khẽ gật đầu. Sự im lặng của ông còn có sức nặng hơn cả ngàn lời nói.

Trương tiếp tục, giọng điệu chuyển sang sự thuyết phục của một nhà ngoại giao:

“Vì lợi ích cốt lõi của an ninh khu vực, vì sinh mệnh của công dân hai nước, và vì mục tiêu chung là triệt phá tận gốc các tổ chức tội phạm, Bắc Kinh đề xuất một cơ chế hợp tác chiến lược mới.”

Ông mở tập hồ sơ, đẩy một bản văn bản về phía Thiếu tướng Vịnh:

“Đây là dự thảo chi tiết. Nhưng để tiết kiệm thời gian quý báu, tôi xin phép tóm lược bốn trụ cột chính.”

I. Phân Công Chiến Thuật: “Vành Đai và Mũi Nhọn”

Trương bật màn hình lớn. Bản đồ kỹ thuật số của Campuchia hiện ra với mười ba điểm đỏ nhấp nháy.

“Như các đồng chí thấy,” ông dùng bút laser chỉ lên bản đồ, “KK Park đã bị xóa sổ. Còn lại mười hai đặc khu.”

Ông cầm bút điện tử, khoanh vùng các khu vực phía Bắc và Trung tâm Campuchia bằng những vòng tròn màu đỏ rực:

“Trung Quốc sẽ đảm nhận vai trò kép. Thứ nhất, chúng tôi thiết lập ‘Vành đai phong tỏa’ từ bên ngoài, sử dụng mạng lưới tình báo và áp lực ngoại giao để cô lập hoàn toàn Campuchia, đảm bảo ‘nội bất xuất, ngoại bất nhập’. Thứ hai, các đơn vị đặc nhiệm của chúng tôi sẽ trực tiếp triệt phá các hang ổ tội phạm nằm sâu trong nội địa, cụ thể là khu vực phía Bắc và Trung tâm.”

Ông ngừng lại một chút, đổi sang bút màu xanh, vẽ một đường dài dọc theo dải biên giới phía Đông và Đông Nam:

“Đổi lại, chúng tôi đề nghị Việt Nam đảm nhận vai trò ‘Mũi nhọn biên giới’. Các đặc khu trọng điểm nằm sát lãnh thổ các ngài, từ Bavet, Svay Rieng cho đến các điểm nóng dọc hành lang biên giới Việt – Cam… sẽ thuộc toàn quyền xử lý của phía Việt Nam. Các ngài am hiểu địa hình và có lợi thế hậu cần ở khu vực này hơn chúng tôi.”

Ông nhấn mạnh cụm từ này.

“Sử dụng lực lượng đặc biệt tinh nhuệ của các đồng chí để thực hiện các đòn đánh chớp nhoáng, giải cứu con tin và thu thập dữ liệu. Chúng tôi hiểu rằng… phương thức tác chiến của Việt Nam phù hợp nhất cho nhiệm vụ đòi hỏi sự chính xác và bí mật tuyệt đối này.”

Thiếu tướng Vịnh vẫn giữ vẻ mặt điềm tĩnh, nhưng trong lòng ông hiểu rõ: Trung Quốc đang muốn mượn dao giết người, và quan trọng hơn, họ muốn nhìn thấy “con dao” đó sắc bén đến mức nào.

II. Chia Sẻ Tình Báo: “Minh Bạch Có Kiểm Soát”

Trương chuyển slide sang sơ đồ mạng lưới thông tin.

“Để đảm bảo tính đồng bộ, hai bên cần thiết lập kênh chia sẻ dữ liệu thời gian thực:”

“Một: Trung Quốc cung cấp toàn bộ dữ liệu vệ tinh quân sự độ phân giải cao và sơ đồ kiến trúc các tòa nhà mục tiêu mà chúng tôi thu thập được.”

“Hai: Việt Nam chia sẻ dữ liệu trinh sát thực địa và thông tin khai thác được từ các ổ cứng tại KK Park.”

“Ba: Thống nhất danh sách mục tiêu định danh. Ai cần bắt sống, ai cần tiêu diệt. Tránh tình trạng bắn nhầm vào ‘tài sản tình báo’ của nhau.”

“Bốn: Đồng bộ hóa thời gian tác chiến. Khi Việt Nam đánh Xa Tày, Trung Quốc sẽ siết chặt vòng vây ở Poipet. ‘Rung cây dọa khỉ’ khiến chúng không thể ứng cứu lẫn nhau.”

Một đề xuất nghe qua rất công bằng. Nhưng Vịnh biết, chia sẻ dữ liệu cũng đồng nghĩa với việc để lộ phương thức hoạt động.

III. Phân Chia Thành Quả và Trách Nhiệm

Trương tiếp tục, giọng nói rành rọt:

“Về vấn đề hậu chiến dịch, chúng ta cần sự sòng phẳng:”

“Một: Công dân nước nào, nước đó nhận. Việt Nam đón người Việt, Trung Quốc đón người Trung. Không can thiệp vào quy trình xử lý nội bộ của nhau.”

“Hai: Với công dân nước thứ ba, chúng ta sẽ lập một ban liên hợp để bàn giao cho các cơ quan quốc tế.”

“Ba: Dữ liệu tội phạm thu được là tài sản chung. Cả hai bên đều có quyền tiếp cận và sử dụng để phục vụ công tác điều tra trong nước.”

Thiếu tướng Vịnh gật đầu nhẹ. Đây là điều khoản thực tế nhất, đảm bảo lợi ích cho người dân.

Nhưng Trương Cục trưởng chưa dừng lại ở đó.

IV. Kiểm Soát Truyền Thông và “Khoảng Lặng Chiến Lược”

Trương nhìn sâu vào mắt Thiếu tướng Vịnh, giọng trở nên cực kỳ nghiêm túc:

“Và cuối cùng, cũng là quan trọng nhất: Kiểm soát thông điệp.”

“Sau khi chiến dịch kết thúc, chúng ta sẽ tổ chức họp báo chung. Thông điệp duy nhất được đưa ra thế giới là: Đây là chiến thắng của sự hợp tác hữu nghị Việt – Trung. Là nỗ lực của hai quốc gia.”

Ông nhấn mạnh từng chữ:

“Không có anh hùng đơn độc. Không có siêu nhân. Chỉ có sự phối hợp giữa hai chính phủ. Công trạng được chia đều. Thể diện quốc gia được đảm bảo.”

Thiếu tướng Vịnh hiểu ý đồ này. Trung Quốc không muốn mất mặt vì để nước láng giềng nhỏ hơn làm thay việc của mình. Nhưng điều này cũng có lợi cho Việt Nam: tránh sự chú ý không cần thiết.

V. Mật Ước: “Sự Im Lặng Của Những Con Cừu”

Trương Cục trưởng khép tập hồ sơ lại. Ông chồm người về phía trước, hạ thấp giọng xuống mức chỉ đủ để những người quanh bàn nghe thấy. Không khí trong phòng bỗng chốc cô đặc lại.

“Thiếu tướng Vịnh, ngoài văn bản chính thức này, có một ‘thỏa thuận ngầm’ mà tôi tin rằng cả Hà Nội và Bắc Kinh đều mong muốn.”

Ông nhìn lướt qua năm “Kẻ lữ hành” Việt Nam, ánh mắt dừng lại ở người dẫn đầu nhóm một giây, rồi quay lại Vịnh:

“Trong bối cảnh địa chính trị phức tạp hiện nay, sự tồn tại của những… ‘biến số phi đối xứng’ như các đồng chí đang sở hữu, tốt nhất nên được giữ trong bóng tối.”

Lời nói của Trương mang hàm ý đe dọa lẫn dụ dỗ.

“Trung Quốc cam kết sẽ giữ kín tuyệt đối về năng lực thực sự của lực lượng đặc biệt Việt Nam. Chúng tôi sẽ không chia sẻ hồ sơ này với bất kỳ bên thứ ba nào – đặc biệt là phương Tây và Hoa Kỳ. Chúng tôi coi đây là vấn đề an ninh nội bộ của khu vực.”

Ông dừng lại, để lời nói thấm vào đối phương, rồi lật ngửa quân bài:

“Đổi lại, chúng tôi kỳ vọng Việt Nam cũng hiểu rằng: Sự can thiệp của các thế lực bên ngoài lục địa vào vấn đề này sẽ là thảm họa cho cả hai. Chúng tôi muốn một sự đảm bảo rằng… năng lực này sẽ không bao giờ trở thành công cụ của phương Tây để chống lại láng giềng.”

Thiếu tướng Vịnh nhíu mày, ánh mắt sắc lạnh. Ông đã nhìn thấu tâm can của con cáo già trước mặt.

Đây là cốt lõi của vấn đề. Trung Quốc sợ Việt Nam ngả về Mỹ. Họ dùng sự im lặng của mình để đổi lấy sự trung lập của Việt Nam. Một hiệp ước “Không phổ biến vũ khí siêu nhiên” bất thành văn.

Trương Cục trưởng mỉm cười, nụ cười của một kẻ tin rằng mình đang nắm đằng chuôi:

“Tất nhiên, đây chỉ là sự thấu hiểu giữa những người anh em. Chúng ta cùng chung biên giới, cùng chung lợi ích, và cùng chung những bí mật không muốn người ngoài dòm ngó. Thiếu tướng Vịnh thấy sao?”

Prev
Next

YOU MAY ALSO LIKE

genshin-impact-nhat-ky-tu-raiden-ei-chien-bai-bat-dau-sup-do.jpg
Genshin Impact Nhật Ký: Từ Raiden Ei Chiến Bại Bắt Đầu Sụp Đổ
Tháng 1 29, 2026
nhanh-toi-tet-ta-kich-hoat-len-than-hao-he-thong.jpg
Nhanh Tới Tết, Ta Kích Hoạt Lên Thần Hào Hệ Thống
Tháng 1 13, 2026
viet-nhat-ky-chui-xam-bi-iron-man-nhin-thay.jpg
Viết Nhật Ký Chửi Xàm, Bị Iron Man Nhìn Thấy
Tháng 2 3, 2025
tro-lai-hogwarts-phu-thuy-co-dai.jpg
Trở Lại Hogwarts Phù Thủy Cổ Đại
Tháng mười một 26, 2025

© 2026 Madara Inc. All rights reserved

Nghe Audio trên APP