-
Hồng Hoang: Ta Dùng Ngũ Cốc, Chứng Đạo Nhân Tộc Thánh Vị
- Chương 421: tích đại công đức người, kiếp sau trèo lên Thiên Giới
Chương 421: tích đại công đức người, kiếp sau trèo lên Thiên Giới
“Tích đại công đức người, kiếp sau trèo lên Thiên Giới, đứng hàng tiên ban, hưởng vô thượng tôn vinh, thần thông tự tại.”
“Công thắng qua người, đầu thai tại A Tu La giới, tuy có tranh đấu, cũng đến Vĩnh Thọ.”
“Công hơi chiếm ưu giả, chuyển thế làm người, lịch tình yêu bi hoan, trải qua sinh lão bệnh tử.”
“Qua hơi ép công người, rơi vào súc sinh đạo, mông muội vô tri, lẫn nhau nuốt, không được an bình.”
“Tội nặng như đức người, biến thành quỷ đói, thường nghi ngờ tham keo kiệt, đói khát bức bách, phi tiêu chừng mực.”
“Tội nghiệt ngập trời người, không được tuỳ tiện luân hồi, khi xuống Địa Ngục thụ hình, lấy chuộc nó khiên.”
“Cái gọi là “Tầng” không phải trên dưới phân chia, chính là theo thụ hình thời gian cùng tội nghiệt sâu cạn sắp xếp định. Mỗi một tầng nỗi khổ so sánh trước tăng gấp 20 lần, tuổi thọ cũng diên gấp đôi.”
“Tầng thứ nhất, rút lưỡi ngục. Nhân gian 3,750 năm làm một ngày, ba mươi ngày là trăng, tháng mười hai là năm. Hồn phách cần ở đây bị tù một vạn năm, tương đương với nhân gian 135 ức năm.”
“Tầng thứ hai, cái kéo ngục. Nhân gian bảy ngàn năm trăm năm làm một ngày, hồn phách cần thụ hình 20. 000 năm, tức nhân gian năm mươi bốn tỷ năm.”
“Phía sau tất cả ngục, đều là trước kia ngục thời hạn thi hành án làm cơ sở, lật hai phiên tiến dần lên.”
“Không biết cái này mười tám tầng Địa Ngục, đều có cỡ nào hình phạt?”
Tầng đầu, rút lưỡi ngục.
Phàm Dương Thế người, bàn lộng thị phi, phỉ báng người khác, xảo ngôn lệnh sắc, nói dối kẻ lừa gạt, sau khi chết tất nhập ngục này. Tiểu quỷ đem nó miệng cưỡng ép cạy mở, lấy kìm sắt kẹp lấy đầu lưỡi, chậm rãi kéo duỗi, từng khúc xé rách, đau nhức triệt thần hồn, cuối cùng xa xưa.
Lần tầng, cái kéo ngục.
Nếu có phụ nhân để tang chồng thủ tiết, Nhĩ Nhược Toa khiến cho tái giá, hoặc từ đó giật dây tác hợp, sau khi chết quả nhiên khó thoát kiếp này. Mười ngón bị lợi kiếm dần dần kéo đứt, máu me đầm đìa, kêu rên không dứt.
Tầng thứ ba, thiết thụ ngục.
Khi còn sống châm ngòi cốt nhục thân tình, ly gián phụ tử huynh đệ, tỷ muội vợ chồng người, sau khi chết đầu nhập ngục này. Quanh thân đâm đầy gai sắt, linh hồn kèm ở thiết thụ phía trên, gió thổi thì động, khổ không thể tả.
Sắt nhánh như dao, từ lưng chui vào da thịt, đem người treo ở kim loại chi thụ, chập chờn không chỉ.
Tầng thứ tư, tên là nghiệt kính.
“Trương Tam” như ở nhân gian làm ác, giấu diếm chân tướng, hối lộ quan lại, may mắn đào thoát pháp võng, vong hậu đến Âm phủ Địa Phủ.
Tất bắt giữ đến nghiệt kính trước, trong kính hiển hiện khi còn sống đủ loại việc ác, không cần giải thích, tội trạng tự hiện, lập tức theo nó chỗ phạm, gửi tất cả ngục thụ hình.
Tầng thứ năm, lồng hấp chỗ.
Bình sinh bàn lộng thị phi, rải lời đồn, âm thầm hãm hại quê nhà người, dân gian gọi là “Người nhiều chuyện”.
Sau khi chết hồn phách tức bị đầu nhập ngục này, nhét vào to lớn lồng hấp, liệt hỏa bốc lên, hơi nước tràn ngập, da thịt dần dần quen.
Hình tất, gió lạnh đột nhiên nổi lên, thân thể phục hồi như cũ, lại áp hướng rút lưỡi chi địa, tinh tế rút đi nó lưỡi.
Tầng thứ sáu, đồng trụ đốt người.
Là diệt vết tích, hoặc bởi vì thù riêng, có ý định kẻ giết người, vong hồn rơi vào cảnh này.
Quỷ tốt lột tận quần áo, bách nó trần truồng ôm trụ lớn —— đúc bằng đồng một mét thô, cao hai mét, trống rỗng đốt than.
Ống bễ cổ động, liệt diễm quay cuồng, đồng thể đỏ lên, chạm vào tức cháy, kêu rên không dứt.
Tầng thứ bảy, núi đao đứng vững.
Khinh nhờn thần linh, lạm sát dê bò súc vật người, đều là về nơi đây.
Âm Gian không quý tiện có khác, vô luận cả người lẫn vật, gọi chung “Sinh linh”.
Phạm này hai loại người, bác y (lột áo) lõa thể, buộc leo lên gắn đầy lưỡi dao chi sơn.
Xem tội sâu cạn, hoặc chớp mắt rơi xuống, hoặc vĩnh thế đinh treo, “Lý Tứ” như ở hàng ngũ này, cũng khó thoát kiếp này.
Tầng thứ tám, Hàn Băng Phúc Lĩnh.
Mưu hại thân phu, dâm loạn người khác hôn phối, ác ý kết thúc thai nhi tính mệnh nữ tử, sau khi chết sẽ đến.
Rút đi quần áo, thân trần leo lên núi băng, lạnh thấu xương, huyết mạch ngưng trệ.
Nghiện bạc như mạng, ngỗ nghịch song thân, bội bạc chi đồ, cũng cần từng này cực hàn nỗi khổ.
Tầng thứ chín, chảo dầu lật sôi.
Chơi gái, trộm cướp, cản đường hành hung, ức hiếp lương thiện, bắt cóc phụ nữ trẻ em, tạo ra tội danh hủy người trong sạch, chiếm lấy người khác điền sản ruộng đất thê nữ người, vong hồn chìm vào ngục này.
Lột sạch đầu nhập lăn dầu bên trong, nổ tung rung động, đôm đốp không ngừng bên tai.
Tầng thứ mười, trâu hố vực sâu.
Chuyên vì ngược sát súc vật người sở thiết.
Sống lúc lấy tàn sát tìm niềm vui, xem dê bò thống khổ mỉm cười đàm luận, sau khi chết liền nhập này hố.
Trâu rừng thành đàn, sừng chống đỡ vó đạp, xương vỡ thịt băm, thảm không thể nói.
Tầng thứ mười một, cự thạch trấn hồn.
Phàm sinh dục con cái, bất luận nguyên nhân —— hoặc bởi vì anh hài không trọn vẹn, hoặc nặng nam nhẹ nữ —— đem nó chết đuối, vứt bỏ hoang dã người.
Sau khi chết bắt giữ đến ngục này, trăm cân cự thạch ép thân, ngày ngày tiếp nhận trọng áp, không được thở dốc.
Tầng thứ mười hai, giã cữu ép hồn.
Thế gian có người phung phí lương thực, chà đạp ngũ cốc, yến hội canh thừa khuynh đảo cống rãnh, khẩu phần lương thực chưa hết tiện tay vứt bỏ.
Vong hậu đánh vào ngục này, thân hãm cối xay bằng đá, chày sắt trên dưới đánh, ép thành bột mịn.
Tầng thứ mười ba, huyết trì ô trọc.
Bất kính người khác, phản bội phụ mẫu, làm việc nghiêng lệch, xu phụ Tà Đạo người, sau khi chết chìm vào huyết trì.
Trong ao tanh hôi cuồn cuộn, thi trùng gặm nuốt, ngâm trong đó, đau khổ vô biên.
Tầng thứ mười bốn, uổng mạng chi uyên.
Nhân sinh khó được, như là sương sớm sờ dương, thoáng qua tức thì.
Đây là giữa thiên địa trân quý nhất cơ duyên, có được như lên quỳnh lâu ngọc vũ.
Nếu có người coi khinh thân này, tự đoạn tính mệnh, hoặc cắt cổ tay, hoặc uống thuốc độc, hoặc treo xà mà chết, đều là thuộc nghịch thiên mà đi.
Cử động lần này chọc giận Diêm Vương gia, hồn phách không được siêu sinh, thẳng áp “Uổng mạng thành” bên trong, tù tại tầng thứ mười lăm —— trách hình Địa Ngục.
Nơi đây thiên đao vạn quả, hồn thể phân liệt, vĩnh viễn không ngày yên tĩnh.
Xuống chút nữa, là tầng thứ 36 núi lửa Địa Ngục.
Phàm sinh trước tham ô tài sản chung, đút lót nhận hối lộ, trộm cắp cướp bóc, gian dâm làm ác chi đồ, sau khi chết tất đọa cảnh này.
Liệt diễm bốc lên, thể xác đốt mà bất diệt, đau đớn kéo dài ức vạn cướp.
Tầng thứ mười bảy cối đá Địa Ngục, chuyên trừng phạt chà đạp ngũ cốc, thịt cá bách tính người.
Vô luận là kẻ trộm đạo chích, hay là tham quan ô lại, một khi nhập ngục này, liền bị đẩy lên cối xay lớn.
Ép là bùn máu, lại tiếp tục thành hình, lại lần nữa mài, tuần hoàn không thôi.
Về phần tầng thứ mười tám đao cưa Địa Ngục, thì thu nhận những cái kia lừa gạt mưu lợi riêng, ngắn cân thiếu hai, lừa gạt phụ nữ trẻ em, mua bán thất đức người.
Nó hình khốc liệt: bác y (lột áo) trói cái cọc, tứ chi mở ra như “Lớn” chữ, lợi cưa từ háng nứt thể, chậm rãi ngược lên, cho đến đầu lâu vỡ vụn.
Có khác xâu gân ngục, u uổng ngục, hố lửa ngục đặt song song ở giữa.
Yên tĩnh trong im lặng, oán khí ngút trời, kêu rên ẩn nhẫn.
Đều là bởi vì khi còn sống tạo nghiệp vô số, hôm nay từng cái hoàn lại.
Phong Đô ngục, rút lưỡi ngục, lột da ngục sâm nhiên bày ra.
Tiếng khóc không ngừng, thảm trạng khó tả.
Chỉ vì bội bạc, ngỗ nghịch tôn trưởng, khẩu phật tâm xà, cuối cùng đọa này hắc ám chi môn.
Càng có mài chống cự ngục, đối đảo ngục, xe băng ngục liên tiếp bài bố.
Da thịt phun nứt, nhe răng trợn mắt, đều do âm thầm hại người, xảo ngôn làm cho lừa dối bố trí.
Hàn Băng Ngục, thoát xác ngục, rút ruột ngục âm lãnh thấu xương.
Diện mục ô uế, phát như cỏ khô, nhíu mày nhăn trán.
Chỉ vì khi còn sống lấy cân lớn nhập, cân nhỏ ra, ức hiếp ngu yếu, cuối cùng gây tai hoạ họa quấn thân.
Chảo dầu ngục, hắc ám ngục, Đao Sơn Ngục tầng tầng chồng ép.
Run rẩy phủ phục, khóc thảm liên tục.